sabato 6 dicembre 2014

La Spumosa un pò asprigna - Foamy and sour Tarte

Questa è una torta piuttosto lunga da preparare, ma dividendo il lavoro in due giorni può diventare meno impegnativa. La marmellata di limoni può essere fatta il giorno prima. Il sapore di questa torta è un mix di dolce ed aspro. Io ho usato solo ingredienti biologici, in particolare i limoni erano eccezionali, piccoli e di un colore giallo carico!
Qui di seguito la ricetta fotografata passo dopo passo.

This cake needs a long work, but dividing the work in two days can be easier. The lemon jam can be done the day before. This cake flavor is a mix of sweet and sour. I used only organic ingredients, especially lemons were outstanding, small and of a good yellow!
Below the recipe is photographed step by step.



                                              ______________________


INGREDIENTI PER UNA TORTIERA ROTONDA DA 20/22 CM.
INGREDIENTS FOR A ROUND CAKE OF ABOUT 9 INCH.

2 rotoli di PASTA SFOGLIA - rolls of PUFF PASTRY
600 gr. di LIMONI - LEMONS
500 gr. di ZUCCHERO - SUGAR
4 ALBUMI - WHITES
300 ml. di LATTE - MILK
1 l. di ACQUA - WATER
4 MELE GOLDEN - APPLES GOLDEN
BURRO - BUTTER
MANDORLE A FETTINE - ALMON SLICES 
SALE - SALT
ZUCCHERO A VELO - ICING SUGAR


ATTREZZATURA - WHAT I NEED

Bilancia - Balance
1 Pentola per i limoni - Pot for the lemons
Scolapasta - Big Colander
Planetaria con frusta - Planetary with whip
1 Pentola - Pots
Colino - Small colander
Tagliere e coltello - Chopping board and knife
1 Padella - Pan
Carta assorbente - Blotting paper
Cucchiai di legno - Wood spoons
Mattarello - Rolling pin
Tortiera - Cake Pan
Carta forno - Oven Paper

Rullo per tagliare la pasta a losanghe - Roller to cut the dough into strips



COME PROCEDERE - HOW TO PROCEED

Lavare bene i limoni, affettarli sottilmente e metterli in una pentola con un dito d' acqua. Mettere sul fuoco e quando l'acqua bolle scolare i limoni. Ripetere il procedimento una seconda volta. Ripetere il procedimento una terza volta, ma invece di scolarli aggiungere gr. 300 di zucchero e continuare a cuocere a fuoco medio fino a che cominceranno a caramellarsi (una mezz'ora buona).

Wash the lemons, thinly slice and put them in a pot with a finger of water. Put on the fire and when the water boils drain the lemons. Repeat the process a second time. Repeat the process a third time, but instead of drain the water, add gr. 300 of sugar and continue to cook over medium heat until they begin jam (a good half hour).






Nella planetaria montare a neve ben soda i bianchi dell'uovo con un pizzico di sale. (Per montare i bianchi si comincia con una bassa velocità e via via si aumenta la velocità fino ad avere la neve ben soda). Aggiungere gr.150 di zucchero e continuare a sbattere fino a che il composto sarà lucido e lo zucchero completamente assorbito.
Intanto in una pentola portare a bollore 1 litro di acqua con 300 ml. di latte. Non appena il bianco è pronto, calarlo nella pentola a cucchiaiate 3/4 alla volta, girarlo delicatamente con un colino e metterlo ad asciugare sulla carta assorbente.

In the planetary whip very firm the egg whites with a pinch of salt. (To mount the whites we start with a low speed and gradually increase the speed until you have the snow very firm). Add 150 gr. of sugar and continue to beat until the mixture is glossy and the sugar is completely absorbed.
Meanwhile, in a pot boil 1 liter of water with 300 ml. of milk. As soon as the white is ready, put it into the pot at 3/4 tablespoons at a time, turn it gently with a strainer and put it to dry on absorbent paper.




Far sciogliere nella padella il burro con 2 cucchiai di zucchero; pelare le mele, tagliarle a dadini e farle saltare in padella fino a quando saranno caramellate.

Melt the butter in a pan with 2 tablespoons sugar; peel the apples, cut into cubes and toss them in the pan until they are caramelized.




Stendere il primo rotolo di pasta sfoglia a circa 3 mm di altezza e foderare una tortiera a cerniera. Fare un primo strato con la marmellata di limoni, un secondo strato con le mele caramellate, un terzo strato con le nuvolette di albumi, ed un quarto strato con le mandorle a fettine. Coprire poi con il secondo rotolo di pasta sfoglia steso a circa 3 mm. di altezza e tagliato a strisce.

Roll out the first roll of puff pastry to about 3 mm in height and put in a cake pan. Make a first layer with lemon jam, a second layer with caramelized apples, a third layer with the clouds of egg whites, and a fourth layer with sliced almonds. Then cover with the second roll of puff pastry stretched to about 3 mm. in height and cut into strips.





Infornare a forno caldo a 190° C per 40/45 minuti circa.
Servire tiepida cosparsa di zucchero a velo.

Bake in preheated oven at 380° F for 40-45 minutes.
Serve warm sprinkled with icing sugar.






Nessun commento:

Posta un commento